Os dubladores são responsáveis por passar o áudio original de um filme, série ou documentário estrangeiro, para a língua nativa, no caso daqui é o Português.

Curso de Dublagem

Os dubladores são responsáveis por passar o áudio original de um filme, série ou documentário estrangeiro, para a língua nativa, no caso daqui é o Português.



Curso de Dublagem

Curso de Dublagem

Como bem sabemos as produções cinematográficas são feitas em suas línguas de origem ou em inglês, para que pessoas de outras nacionalidades possam entender o filme, é necessário colocar uma legenda ou realizar uma dublagem.

Essas dublagens são feitas por profissionais especializados na área, que possuem um ótimo entendimento de outros idiomas e uma excelente dicção para realizar uma sincronização quase perfeita do vídeo com a sua voz.


Curso de Dublagem

Para quem não sabe, existe um curso de dublagem, específico para quem deseja tornar-se um dublador. Além de realizar a tradução da fala do personagem, o dublador precisa também repassar características como sotaque, emoção, interpretação e tons de voz.

Algumas características são desejáveis para que o aprendizado seja melhor, como:



  • Leitura dinâmica;
  • Ler muito;
  • Talento artístico;
  • Assistir a peças de teatro e filmes;
  • Ter boa capacidade de memorização de textos;
  • Ter boa capacidade de interpretação.

O curso ensina técnicas de respiração, interpretação, dicção, postura ao falar no microfone, sincronismo labial, entre outras habilidades. Um dublador aqui no Brasil ganha em média R$ 60 por hora de trabalho.

Curso de Dublagem

[youtube]aNuNYeVDeOs[/youtube]


Para mais informações acesse o site do Sindicato dos Artistas e Técnicos em Espetáculos de Diversões do Estado de São Paulo (SATED/SP) ou ligue para (11) 3335-6131
link – http://www.satedsp.org.br/